В этой статье я расскажу о самых популярных афоризмах египтян. Они не только смешные, но и очень мудрые. Эти пословицы помогают понять, как египтяне относятся к жизни, к людям и ко всему, что их окружает.
1. اللي اختشوا ماتوا
(Элли ихташу мату)
— «Те, кто стеснялись, умерли».
Это выражение используют, чтобы намекнуть, что стыдливость и чрезмерная скромность часто мешают добиваться успеха или справляться с трудностями. Его часто произносят с иронией.
2. اعمل خير وارميه البحر
(Э’маль хейр ва рмиих филь бахр)
— «Делай добро и бросай его в море».
Этот афоризм учит бескорыстию: помогай другим, не ожидая ничего взамен.
3. إن فاتك الميري اتمرغ في ترابه
(Ин фатак эль-мири этмараг фи турабу)
— «Если упустишь (работу) в государстве, катайся в её пыли».
Эта пословица связана с работой в правительстве, которая традиционно считается стабильной и престижной. Она подчеркивает, как ценится государственная служба.
4. اللي تحسبه موسى يطلع فرعون
(Элли тыхсабу Муса, йитлаа Фараон)
— «Тот, кого ты считаешь Моисеем, окажется фараоном».
Этот афоризм напоминает о том, что люди могут быть не такими, какими кажутся.
5. كل تأخيرة وفيها خيرة
(Кулл та’хира ва фиха хейра)
— «В каждом промедлении есть благо».
Это выражение утешает тех, кто столкнулся с задержками, напоминая, что все может сложиться к лучшему.
6. اللي يعيش ياما يشوف
Читайте также: Я очень устала! До такой степени, что мне не хочется жить
(Элли йи’иш йама йшууф)
— «Кто живет, много увидит».
Фраза подчеркивает, что жизнь полна удивлений и уроков, и чем дольше живешь, тем больше узнаешь.
7. يا خبر النهاردة بفلوس، بكرة يبقى ببلاش
(Я хабар эннагарда би флюс, бокра йиб’а бибаляш)
— «Сегодняшние новости стоят денег, а завтра они будут бесплатными».
Это мудрое замечание о том, как со временем важность некоторых событий уменьшается.
8. اللي في القلب في القلب
(Элли фи эль-кальб, фи эль-кальб)
— «То, что в сердце, остается в сердце».
Эта фраза говорит о том, что истинные чувства или тайны часто не разглашаются.
9. الحلو ما يكملش
(Эль-хелу ма йикмальш)
— «Красивое никогда не бывает совершенным».
Часто используется, чтобы выразить философский взгляд на несовершенство в жизни.
10. القرد في عين أمه غزال
(Эль-’ирд фи эйн умму газаль)
— «Обезьяна в глазах своей матери — газель».
Пословица о том, что для матери её ребёнок всегда самый лучший.
Читайте также: Национальная одежда египтян